The Parting Glass
Of all the money that e'er I had
I've spent it in good company
And all the harm that e'er I've done
Alas it was to none but me
And all I've done for want of wit
To memory now I can't recall
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
가졌던 모든 돈은
좋은 벗을 위해 썼으며
행했던 모든 악은
아, 그 누구도 아닌 나를 향하였네
기지를 바라 행한 모든 일은
이제 잊어버린 기억으로 남았으니
이별의 잔을 채워주게
좋은 밤과 기쁨이 그대들 모두와 함께하기를
Of all the comrades that e'er I had
They are sorry for my going away
And all the sweethearts that e'er I had
They would wish me one more day to stay
But since it falls unto my lot
That I should rise and you should not
I'll gently rise and I'll softly call
Good night and joy be with you all
함께한 친우들은
나의 떠남을 아쉬워하였고
사랑한 이들은
내가 하루만 더 머물기를 바랐으나
모든 건 운명의 손에 맡겨져
나는 일어서고 그대는 남아야 할 터
내 조용히 일어나 부드럽게 이르겠네
좋은 밤과 기쁨이 그대들 모두와 함께하기를
A man may drink and not be drunk
A man may fight and not be slain
A man may court a pretty girl
And perhaps be welcomed back again
But since it has so ought to be
By a time to rise and a time to fall
Come fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
Good night and joy be with you all
누군가는 술을 마시되 취하지 않고
누군가는 싸우되 살해당하지 않으며
누군가는 아름다운 여인에게 구애하고
언젠가 다시 환대받는 날이 올지 모르나
이는 흥망에 따라 이루어져야할 일이니
와서 나에게 이별의 잔을 채워주게
좋은 밤과 기쁨이 그대들 모두와 함께하기를
좋은 밤과 기쁨이 그대들 모두와 함께하기를